Image Hosted by UploadHouse.com

Культура и история Балтийско-Черноморского региона

Объявление

Администрация форума не несет ответственности за содержание рекламных баннеров.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Культура и история Балтийско-Черноморского региона » Спорная территория » Куда собирались танки Сталина в 1940 году (и позже)


Куда собирались танки Сталина в 1940 году (и позже)

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Военные разговорники
http://kladoiskatel.5bb.ru/viewtopic.ph … 288#p17288

     Оглашу весь список военных разговорников (занимательная география разговорников, особенно в 1940 году и в 1943 году)

(на самом деле только небольшую часть):

Краткий русско-эстонский военный разговорник 1940 Москва: Воениздат
Русско-финский словарь-памятка и вопросник 1940 Москва: Воениздат
Краткий русско-английский военный разговорник 1940 Москва: Воениздат, изданный летом 1940 года
Краткий русско-турецкий военный разговорник 1940 Москва: Воениздат
Краткий русско-китайский военный разговорник 1940 Москва: Воениздат
Краткий русско-персидский военный разговорник 1940 Москва: Воениздат

Падручнік нямецкага языка для Беларусаў 1941 Berlin

Краткий русско-румынский военный разговорник для бойца и младшего командира 1941 Военный факультет западных иностранных языков. - Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей
Инструкция по транскрибированию географических наименований Германии 1941 Москва: Геодезиздат

Словарь французского военного жаргона 1942 Военный факультет западных иностранных языков Красной Армии

Вопросник для опроса пленных всех родов войск 1942 Москва: ГИ иностранных и национальных словарей
Учебное пособие по немецкому языку. Допрос военнопленного 1942 Москва: Военно-инженерная академия КА
Немецко-русский словарик жаргонных слов, кличек и крепких словечек 1942 Москва: Военный факультет западных иностранных языков
Русско-немецкий военный разговорник 1942 Сталинград
Учебное пособие по немецкому языку. Допрос военнопленного 1942 Москва: Военно-инженерная академия КА
Вопросник для опроса пленных всех родов войск 1942

Краткий русско-татарский военный разговорник 1943 Москва: Воениздат
Краткий русско-узбекский военный разговорник 1943 Москва: Воениздат
Краткий русско-туркменский военный разговорник 1943 Москва: Воениздат
Краткий русско-киргизский военный разговорник 1943 Москва: Воениздат
Русско-казахский военный разговорник 1943  Москва: Воениздат
Краткий русско-армянский военный разговорник 1943 Москва: Воениздат
Краткий русско-грузинский военный разговорник 1943 Москва: Воениздат

Краткий русско-немецкий служебный разговорник 1944 Политотдел войск НКВД по ОТ ДКА
Краткий русско-эстонский разговорник 1944 Москва: Воениздат
Краткий русско-латышский разговорник 1944 Москва: Воениздат
Краткий русско-литовский разговорник 1944 Москва: Воениздат
Краткий русско-венгерский разговорник 1944 Москва: Воениздат

2

А вот еще по интересней

Источник - http://www.obozrevatel.com/news/2005/5/8/11720.htm

«Как проехать в Лондон на танках?» или Об украинской концепции Второй мировой войны

       В преддверье юбилея победы украинский историк-любитель Константин Закорецкий сообщил о сенсационной находке. В запасниках Центральной научно-технической библиотеки он обнаружил русско-английский военный разговорник, изданный летом 1940 года – ровно на год раньше, чем русско-немецкий.

      «За всё взятое у жителей войска Красной Армии заплатят!»

       Немедленно после выхода статьи К. Закорецкого «Ху ар ю? (С английским разговорником... по Смоленской области)» ее перепечатал на персональном сайте небезызвестный шпион-перебежчик Виктор Суворов (Владимир Резун), живущий в Англии.

      Статья Закорецкого примечательна прежде всего тем, что автор на основе одного казалось бы маленького, но очень примечательного факта показал: не исключено, что летом 1940 года СССР готовился к наступательной войне не с Германией, а с Англией. В союзе с Гитлером или без оного – это уже второй вопрос.

      До чего же докопался историк-любитель? Если первый образец «Русско-немецкого военного разговорника» издан в мае и начале июня 1941 года (было несколько допечаток), то второй (представьте себе!) - в середине лета 1940 года. Русско-немецкий словарь содержит очень специфическую лексику, годную к употреблению в наступательной войне на территории Фатерланда (об этом разговорнике писал В.Суворов). Там всё о пушках, о еде, да еще о скрывающихся членах партии, которых нужно найти и обезвредить.

      Куда интереснее содержание «Краткого русско-английского военного разговорника». Тут есть, конечно, и стандартные предложения – «Отвечайте только «да» и нет»!», «Покажите на карте», «Какая часть?», «Слезай с велосипеда!», «Если будешь шуметь, убью!». Но! Вот иная лексика: «Вы явились к нам добровольно?», «Что вас принудило перейти к нам?», «Вы хотите сражаться на нашей стороне?», «Как говорят об СССР?», «Не бойтесь красноармейцев!», «За всё взятое у жителей войска Красной Армии заплатят!», «Согласны ли вы продать?» Любопытная форма общения, не правда ли? Закорецкий отыскал там еще ряд странных фраз, например: «Речь идет об опросе местных жителей по наличию в их местах жительства неких войск, которые могли бы плохо себя вести по отношению к жителям, зверствовать».

      Гипотеза о том, что разговорник издали по причине ожидания Сталиным агрессии со стороны Великобритании, не выдерживает критики – лишь треть его лексики подходит для опроса пленённых английских десантников или сбитых летчиков. Да и о каком нападении на СССР летом 1940 года можно было говорить, когда немецкая армия вступила в Париж, а сыны Альбиона, бросив тяжелое вооружение, с трудом эвакуировались из-под Дюнкерка?

      Отпадает и гипотеза, мол разговорник издан на всякий случай. Ведь русско-немецкий военный разговорник издали аккурат после того, как в мае 1941 года началось массированное развертывание Красной Армии на западной границе и ее ускоренное перевооружение на новую наступательную технику.

      Предположения Закорецкого о том, что СССР планировал либо самостоятельно высадиться на Британских островах, «помогая» Лондону в борьбе с Гитлером, либо ударить по нацистам после их вторжения в Англию, также неправдоподобны – не на чем было высаживаться и нечем прикрывать высадку.

      «И Париж ваш, у Гитлера отнятый, вновь под знаменем красным живет»

      Что же остается? А вот что: высадка на Британских островах совместно с Вермахтом (операция «Морской лев»). Но при этом, вероятно, планировалось вести там самостоятельную политику, завоевать симпатии населения в своей зоне оккупации. А заодно - сформировать британскую Красную армию из числа тех, кто «хочет сражаться на нашей стороне». И всё. Для действий, скажем, в Индии или Британской Африке, разговорник не очень подходит: нет специфической «туземной» лексики, касающейся местного климата или этнического состава.

      Кстати: если эта гипотеза верна, должен был существовать и русско-немецкий военный разговорник, в корне отличный от образца 1941 года, где лексика связана с сотрудничеством двух армий, с совместными военными действиями двух «государств реального социализма» (фон Риббентроп) против «англо-французских поджигателей войны» (Молотов). Ясное дело, позже такой разговорник был бы беспощадно сожжен, но...

      Сохранились свидетельства, что песня «Смуглянка-молдаванка» написана в 1940 году, а не во время советско-нацистской войны, что Сталин заказал создать «Священную войну» и еще несколько подобных песен в феврале 1941 года, что были заранее подготовлены марши наподобие такого:

Красный стяг, коммунарами поднятый,
Принесли мы, французский народ,
И Париж ваш, у Гитлера отнятый,
Вновь под знаменем красным живет...

      Короче говоря, накануне Дня Победы отечественный историк-любитель нашел документ, которого достаточно, чтобы поставить под сомнение очень многое в устоявшейся картине Второй мировой войны. А что же наши профессиональные историки, причем, известные и вроде бы не худшие?

      Если бы настоящая история Второй мировой войны действительно интересовала сегодня хоть часть научного сообщества, а не разрозненные группы интеллектуалов-энтузиастов, то статья Закорецкого стала бы сенсацией номер один для киевского бомонда. Но мы ленивы и нелюбопытны, как говаривал Пушкин…

      «Украиноцентричная» нестыковка

      Вместо изучения истории Второй мировой научные круги расходуют силы на стенания и составление обращений к высшему «начальству» Украины. Девятого апреля 10 украинских профессоров истории обратились через газету «День» к Президенту, премьеру и спикеру парламента с открытым письмом, состоящим из многочисленных жалоб на «красных» политиков и ветеранов (и одним абзацем – на «радикальных национал-демократов»), которые, мол, мешают работать. Ученые просят руководство страны «создать условия для свободного, избавленного от давления каких-либо политических сил научного осмысления событий Второй мировой войны, формирования ее украиноцентричной концепции».

      Текст открытого письма содержит немало откровенных пережитков советчины и, простите, туфты. Туфта начинается уже с первого предложения: «Мы озабочены ситуацией, сложившейся в обществе вокруг истории Второй мировой войны и ее составляющей – Великой Отечественной войны». К сведению профессоров: авторство термина «Великая Отечественная война советского народа» или «Великая Отечественная война Советского Союза» принадлежит товарищу Сталину и его «шестерке» Емельяну Ярославскому, который первый апробировал новый термин (скорее всего, как и песни, заготовленные заранее) 23 июня 1941 года в газете «Правда».

      А из названия, как из песни, слов не выбросишь (можно, конечно, называть Гитлера «германским президентом», не упоминая титул фюрера, но честно ли это?). А если Отечество – это Советский Союз, если историки в качестве научного принимают название войны, сочиненное Сталиным в Кремле, каким образом сей посыл сочетается с требованием создать «украиноцентричную» концепцию этой войны?

      И дальше по тексту: в открытом письме сказано, что «от 8 до 10 млн. наших соотечественников погибло в результате боевых действий и оккупации», что «2,4 млн. остарбайтеров испытали горечь принудительного труда на чужбине». Всё! А те, кого расстреляли сталинские трибуналы (по самым скромным подсчетам - 40-50 тысяч жителей Украины), те, кто большей частью невинно попал под метлу НКВД, НКГБ, СМЕРШа и очутился в местах не столь отдаленных, те, кого в военные годы принудительно эвакуировали с предприятием, да так и оставили в Сибири? Куда засчитывать сотни тысяч, а то и миллионы этих людей? Или сталинские каратели – это «свои», «хорошие», а гитлеровские – «чужие» и «плохие»? Чем такая концепция отличается от коммунистической?

      И если бы в письме было лишь это! Наши профессора не останавливаются на достигнутом и еще ниже сгибаются в поклоне перед современными последователями сталинско-брежневских идеологов: «Никто и не отрицает справедливого, освободительного характера Великой Отечественной войны, содружества народов Советского Союза в борьбе против нацизма, их решающей роли в победе над захватчиками». Вопрос на засыпку: если бы тоталитарный диктатор Сталин успел напасть на тоталитарного диктатора Гитлера первым, неужели война нацистов против большевиков сразу стала бы «справедливой и освободительной»?

     Сравнение кому-то покажется кощунственным. Но в чем? Разве не вы персонально, уважаемые профессора, написали десятки статей и книг, в которых убедительно доказали, что украинский народ в результате Голодомора потерял от 5 до 7 миллионов людей и что Голодомор был геноцидом украинского народа? Написали, и сказанное вами там – сущая правда. Как правда и другое: во время Второй мировой войны нацисты убили приблизительно столько же евреев Европы, и это тоже геноцид. Так почему одна правда «правильнее» другой? Ведь по-вашему выходит, что Сталин, убивавший украинцев, возглавлял «справедливую», «Отечественную», более того – «освободительную» войну, а вот Гитлер, убивавший евреев, был априори воплощением зла? И это называется «украиноцентризмом»?

      Кстати, если война была «освободительной», то Украина в 1944 году должна была стать, наконец, свободной. Откуда же теперешние проблемы и в политике, и в идеологии, и в исторической науке? Согласитесь, победа «своего» тоталитаризма над «чужим» - это не освобождение, а что-то другое.

      Если бы Черчилль подался на уговоры фюрера…

      Теперь относительно «решающей роли» СССР в победе над нацизмом. Да, большая часть потерь немецких сухопутных сил – это Восточный фронт. Но зато две трети потерь Люфтваффе – это Западный фронт. И почти все потери Кригсмарине – это Атлантика. И никакого советского танкового прорыва под Сталинградом или победы на Курской дуге никогда бы не было, если бы 10 тысяч великолепных 88-миллиметровых зениток, снаряды которых прошивали насквозь даже Т-34, не защищали небо над Германией. Да что там говорить!

       Интересно, что произошло бы с СССР, если бы Черчилль осенью 1940 года, оставшись один на один с Германией (роль тыла которой исполнял СССР, связанный с Гитлером Договором о дружбе и границе), вдруг поддался бы на уговоры фюрера и подписал даже не мирный договор, а хотя бы соглашение о перемирии сроком на год?

       Если бы у нацистов в 41-м было больше на два десятка свободных дивизий и тысячу танков, если бы Роммель добывал славу не в Африке, а в степях Украины, если бы операция «Барбаросса» не была задержана британской военной активностью, а началась по плану, в мае 1941 года, - взял бы Гитлер до зимы Москву и Ленинград или нет?

      Я уже не говорю о поставках по ленд-лизу, без которых Красная Армия была бы толпой пехоты, вооруженной устаревшими винтовками. Для справки профессорам: по ленд-лизу пришло в полтора раза больше автомобилей, чем было произведено в СССР, более трети всех использованных взрывчатых веществ, почти все легирующие добавки, необходимые для производства бронестали, половина всего использованного алюминия, без которого не построишь танковые дизели для Т-34 и КВ, меди и авиационного бензина; почти исключительно за счет ленд-лиза Красная Армия получала радиостанции и другие средства связи. Так что Победа была общей, и только Сталин с его логикой семинариста (положили больше своих – значит, мы победили) мог «высчитать», что СССР внес в неё больше других.

      В 1941 году все украинские националисты сотрудничали с Гитлером
     
      И наконец: подписанты письма защищают, как им кажется, украинских националистов от обвинений в сотрудничестве с гитлеровцами – мол, не все сотрудничали. Ерунда! В начале войны, в 1939-41 году – все. И тому были причины.

      На Украине был памятен только что проведенный Сталиным Голодомор, а Гитлер сразу после прихода к власти опубликовал сведения об этом, организовал экспозиции документов. Сталин после «освобождения» Западной Украины отправил в ГУЛАГ сотни тысяч людей – Гитлер в оккупированной им части Польши вел себя в то время значительно скромнее.

      Более того: до Бабьего Яра в СССР было уничтожено значительно больше евреев, чем в нацистской Германии и оккупированных ею странах. Ясное дело, что «меньшим злом» до срока казался именно Гитлер. Но летом-осенью 1941 года украинским националистам стало ясно, что «меньшего зла» в том, что касается свободы Украины, нет. И они начали радикально менять политику, в 1943 году полностью перейдя на рельсы демократической идеологии - именно в это время появился лозунг «Свободу народам! Свободу человеку!».

      Сравните главные советские лозунги той поры: «Смерть немецким оккупантам!», «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!», «За Родину, за Сталина!». И не забудьте о союзных отношениях СССР с Германией в 1939-41 годах. Так что вопрос, кто перед кем должен извиняться весьма интересный...

      Ясное дело, Украина должна наконец-то иметь украиноцентричную концепцию истории Второй мировой войны. Только кто ее создаст? Те, кто никак не может вырваться за пределы советского мировидения, громко декларируя при этом свою прогрессивность?

09 мая 10:09

Андрей БУХТЕЕВ

3

Представил Роман

Из русско-литовского военного разговорника:

1. Сдавайтесь, вы окружены!!! - Пасидуокит, юс апсукти!
2. Мы наставиваем на безусловной капитуляции!!! - Мяс рейкалауяме бесалигинес капуталяциёс!
3. Как проехать на Вильнюс/Каунас - Кэйп парвикти и Вилню/Кауна?
4. Где ближайшая заправка для танков? - Кур артимяуся дегалине танкамс?
5. Благодарим за сотрудничество! - Ачу уж юсу бяндрадарбявима!
6. Женщин и детей попрошу выйти!  - Мотерис ир вэйкус прашау ищейти!
7. Вопросы здесь задаю я! - Клаусимус ча уждуоду аш!

******************************************************************

KestaS - Роман, что ты людей пугаешь - дату разговорника не пишешь (по моему, 1939 год).

     А вот русские фразы, которые почерпнул из военного немецко-русского разговорника:

    «Стой! Ты коммунист? Мнэ нада тваи « Valenki »!!!» 

4

А это - Русско-немецкий военный разговорник, ОГИЗ 1941

Источник - http://old-fox.livejournal.com/189877.html?nc=21

Куда скрылся помещик?

     Привожу фрагмент русско-немецкого военного разговорника, изданного в самом начале войны (KestaS - примечание - похоже, что раньше, в начале 1941 года - после начала войны уже было не до разговорников с вопросами о помещиках и похожих тем - тем более на территории СССР).

     Фразы были расположены в три колонки: русский текст, иностранный текст и транскрипция.

     Поскольку далеко не все из читателей этого журнала, точно так же, как наши солдаты и офицеры в 1941, владеют немецким языком, я приведу две колонки: русский текст и транскрипцию. Знак двоеточия обозначает долготу предыдущего гласного звука.

     Транскрипция иногда отличается от правил произношения в самом немецком языке, но и транскрипцию, и вопросы, я оставляю её без изменений, как в источнике. Так, каждый из вас сможет почувствовать себя на месте солдата или офицера, допрашивающего немецкого "языка", от которого надо получить ответы на важные вопросы. Конечно, позже в ходе войны наверняка издавались и другие разговорники с более подробными вопросами, но мы не можем исключать, что были солдаты и офицеры, проходившие всю войну до самой Германии именно с этим. Итак...

Захват

Стой! Хальт!

Сдавайся! Эргиб дих!

Кто ты? Вэ:р бист ду:?

Брось оружие! Вафэн хинлэ:гн!

Руки вверх! Хэндэ хо:х!

Стой так! Зо: ште:н блайбэн!

Не шевелись! Штильгэштандн!

Повернись налево! (направо) Линкс (рехтс) ум!

Обыщем тебя! Ви:р дурхзу:хн дих!

Идём со мной! Ком мит ми:р!

Иди впереди меня! Гэ: форан!

Если побежишь, застрелю! Бай флухтфэрзух вирд гэшосн!

Опрос

Подойдите сюда! Трэ:тн зи: нэ:хэр!

Понимаете ли вы по-русски? Ферштэ:н зи: русиш?

Понимаю Их ферштэ:э.

Не понимаю Их ферштэ:э нихт.

Говорите ли по-русски? Шпрэхн зи: русиш?

Да, говорю (Нет, не говорю) Я, их шпрэхэ (найн, их шпрэхэ нихт)

Отвечайте! Антвортн зи:!

На каком языке вы говорите кроме немецкого? Вэлхе шпра:хэ шпрэ:хн зи: аусер дэ:м дойчн?

Покажите пальцем! Цайгн зи: митдэ:м фингэр!

Не говорите лишнего! Рэ:дн зи: нихтс у:бэрфлuсигэс!

Отвечайте только "да" или "нет" Антвортн зи: нур "я" одэр "найн"

Говорите медленно! Рэ:дн зи: лангзам!

Говорите правду! Загн зи: ди ва:рхайт!

потери и пополнения

Велики ли у вас потери? Зинт ойре фэрлусте гро:с?

Около Х человек Унгэфэр Х ман

Много ли убитых? Фи:ле то:тэ?

Сколько раненых? Ви:фи:л фэрвундэтэ?

Сколько больных? Ви:фи:л кранкэ?

Чем они больны? Во:ран зинт зи: эркранкт?

Большинство больны дизентерией Ди: мэ:рцаль ист ан ру:р эркранкт.

Были ли случаи заразных заболеваний? Зинт фи:ле фон анштэкунгскранкхайтэн да:?

Много ли обмороженных? Зинт фи:ле эрфри:рунгэн форгэкомн?

Прибыли ли пополнения? Зинт фрише трупэн ангекомн?

Какова численность пополнения? Ви: гро:с ист и:рэ ца:ль?

Из кого состоит пополнение? Аус вэ:м бэштэ:н ди:зэ трупэн?

Из резервистов? Аус рэзэрвистэн?

Какого они примерно возраста? Вас ист и:р унгэфэ:рэс алтэр?

Когда мобилизованы? Ван вурдн зи: моби:лгэмахт?

Мобилизованы в начале прошлого месяца Зи: вурдн анфанг форигэн мо:натс мобилизирт.

Политико-моральное состояние

Каково настроение солдат? Ви: ист ди: шти:мунг дэр золдатн?

Настроение солдат неважное. Ди: шти:мунг дэр золдатн ист нихт гу:т

Наблюдается ли недовольство? Ист ди: унцуфри:дэнхайт бэмэркбар?

Не говорят ли, что пора кончать войну? Шприхт ман нихт, дас эс цайт вэ:рэ дэ:н кри:г цу бэ:эндэн?

Хватает ли продовольствия? Ист ди фэрпфлэ:гунг гэну:гэнд?

Все ли получили обмундирование? Эрхи:лтн але бэклайдунг?

У всех есть зимняя одежда? Зинт але мит финтэрбэклайдунг фэрзоргт?

Боятся ли солдаты нас? Фuрхтн зих ди: золда:тэн фо:р унс?

Хотят ли попасть в плен? Волэн зи: ин гэфангэншафт гэратн?

Как относятся к нашим красноармейцам, попавшим в плен? Ви: бэхандэлн зи: зих цу унзэрэн ин гэфангэншафт гэратэнэн ро:тармистэн?

Как обращаются офицеры с солдатами? Ви: бэхандэлн ди: офици:рэ ди: золда:тэн?

Бьют ли офицеры солдат? Вэрдэн ди: золда:тэн фон дэн офици:рэн мисхандэлт?

Как реагируют солдаты на ухудшение положения домашних? Ви: рэаги:рн ди: золда:тэн ауф ди: фэршлехтэрунг дэр ла:гэ и:рэр фами:лиэн?

Солдаты очень огорчены, они недовольны. Ди золда:тэн зинт зэ:р бэтри:бт, зи: зинт унцуфри:дн

Какова дисциплина в части? Ви: ист ди: дисципли:н им трупэнтайл?

Дисциплина строгая Ди: дисципли:н ист штрэнг

Дисциплина слабая Ди: дисципли:н ист швах.

Есть ли дезертиры? Гибт эс фа:нэнфлихтигэ?

Были ли случаи нарочитых ранений? Га:б эс фэлэ фон зэлбстфэрштимэлунгэн?

Были ли случаи невыполнения приказаний? Га:б эс фэлэ фон нихтаусфю:рунг дэр бэфэ:лэ?

Были ли случаи арестов и расстрелов солдат? Га:б эс фэлэ фон фэрхафтунгэн унд эрши:сунгэн фон золда:тэн?

Много ли в части крестьян? Зинт фи:лэ бауэрн им трупэнабтайл?

Много ли из них зажиточных крестьян? Зинт фи:лэ фон и:нэн во:льхабэндэ бауэрн?

Есть ли рабочие? Гибт эс арбайтэр?

Проводник

Позови проводника! Ру:фэ айнэн фu:рэр (вэ:квайзэр)!

Вы местный житель? Зинт зи: айн хи:зингэр?

Вы знаете дорогу на Х? Кэнэн зи: дэ:н вэ:к нах Х?

Проведите нас! Фu:рэн зи: унс!

Покажите нам дорогу Цайгн зи: унс дэ:н вэ:к

Ведите нас ближайшей дорогой! Фu:рэн зи: унс дэ:н кюрцэстэн вэ:к!

Ведите нас так, чтобы никто не заметил Фu:рэн зи: унс зо:, дас ни:мант мэркт

Идите быстрее! Гэ:н зи: шнэлэр!

Идите медленнее! Гэ:н зи: лангзамэр!

Дадим вам денег! Ви:р вэ:рдэн бэца:лн!

Если побежите, расстреляем. Вэн зи: флuхтэн, эрши:сн ви:р зи:

Завод, фабрика

Откуда привозят сырьё? Во:хэр вирт дас ро:матэриал бэшафт?

Где находятся склады? Во: бэфиндн зих ди: ла:гэр?

Где контора завода? Во: ист ди: фабри: канцлай?

Сколько опытных рабочих? Ви:фи:л гэшу:лтэ арбайтэр гибт эс?

Сколько недавно набранных? Ви: гро:с ист ди: ца:л дэр арбайтэр ди:нох нихт лангэ арбайтэн?

Были ли волнения на заводе? Га:б эс унру:хэн ауф дэр фабри:к?

Когда начались? Ван бэганэн зи:

По какой причине? Аус вэлхэм грунде?

По причине снижения зарплаты? Инфолгэ гэхалтсэрнидригунг?

Из-за недостатка продовольствия? Инфолгэ лэбэнсмиэлмангэлс?

Из-за грубого обращения? Инфолгэ гро:бэр бэхандлунг?

Деревня

Как называется эта деревня? Ви: хайст ди:зэс дорф?

Сколько в деревне домов? Ви:фи:л хойзэр зинт им дорф?

Каменные дома имеются? Зинт штайнхойзэр фо:рхандн?

Сколько колодцев? Ви:фи:л брунэн зинт да:?

Воду из них можно пить? Ист и:р васэр тринкба:р?

Много ли воды? Ист ин и:нэн фи:л васэр?

Какой глубины колодец? Ви: ти:ф ист бру:нэн?

Есть ли базар? Гибт эс айн маркт?

Есть ли скот? Ист фи: фо:рхандн?

Есть ли продовольствие? Ист на:рунгсмитэл да:?

Сколько жителей? Ви:фи:л айнво:нэр хат дас дорф?

Есть ли отряд самообороны? Гибт эс зелбстшуц?

Какое у него вооружение? Ви: ист э:р бэвафнэт?

Куда скрылся помещик? Во:хин флuхтэтэ дэр грунтбэзицэр?

Где кулацкие дворы? Во: зинт ди: хойзэр дэр гро:сбауэрн?

Где староста? Во: ист дэр дорффо:рштанд?

Сколько бедняцких дворов в этой деревне? Ви:фи:л клайнбауэрнхо:фэ зинт ин ди:зэм дорфэ?

Зовите людей на сход! Ру:фэн зи: ди: лойтэ цур фэрзамлунг цузамэн!

5

Интересная инфа! Сенк-ю!
PS еще инфа к размышлению О чем поведал металломусор

6

Рюрик написал(а):

Интересная инфа! Сенк-ю!
PS еще инфа к размышлению О чем поведал металломусор

Автор Mole Man
Источник - http://xlt.narod.ru/default.html

О чем поведал металломусор.

Часть 1.
http://xlt.narod.ru/texts/splinters.html

Часть 3 (и 2).
http://xlt.narod.ru/texts/splinters3.html


Вы здесь » Культура и история Балтийско-Черноморского региона » Спорная территория » Куда собирались танки Сталина в 1940 году (и позже)